Naar hoofdinhoud
Emojioneel Combinaties

Japans teken voor ‘dienstenheffing’

In het Engels: Japanese “service charge” button

Ook wel bekend als: serviceknop, katakana-icoon voor dienst

Unicode-codepunt: U+1F202

Shortcodes

Typ deze codes in Slack, Discord, GitHub e.d. Klik er op om naar je klembord te kopiëren.

Betekenissen

1. Servicekosten aanduiding

Het Japanse katakana-teken 🈂️ staat voor 'service charge' en wordt in Japanse restaurants of op bonnen gebruikt om aan te geven dat er een dienstenheffing wordt berekend, vaak voor bediening of service.

  • Let op, er zit 🈂️ bij de rekening, dus controleer even wat er extra wordt gerekend.
  • Op dit Japanse restaurantmenu staat 🈂️: dat betekent dat de servicekosten apart worden vermeld.
  • Ik zag 🈂️ op de bon, maar wist niet wat het betekende tot ik het opzocht.

2. Ironische service fee

In informele context gebruiken mensen 🈂️ om speels te verwijzen naar onverwachte extra kosten of een 'service fee', bijvoorbeeld als iemand iets voor je heeft gedaan.

  • Mijn vriend stuurde 🈂️ nadat ik voor hem had afgerekend; hij wilde aangeven dat het een service fee was.
  • Toen de ober extra vriendelijk was, plaatste ik 🈂️ in mijn recensie als grapje.
  • Op sociale media zie je soms 🈂️ bij berichten over fooien of extra kosten.

Alternatieven

Gerelateerde emoji

Download 🈂️ als afbeelding (PNG, SVG)

Kies een emoji-stijl. Transparante achtergrond.

Twemoji (CC-BY 4.0), Noto Emoji (Apache-2.0), OpenMoji (CC BY-SA 4.0). Vermeld de bron bij hergebruik.

Beter niet gebruiken

Stuur dit icoontje niet als je denkt dat het cool of mysterieus staat – tenzij je per se de indruk wilt wekken dat je de servicekosten van je tafelgenoot gaat verrekenen.

  • Gefeliciteerd met je promotie! 🈂️
  • Ik heb vandaag mijn ontslag ingediend, dus voel me vrij! 🈂️
  • Hierbij de factuur voor de date van gisteren 🈂️
  • Wat een romantisch bericht, ik stuur je een 🈂️ terug.

Trefwoorden