Naar hoofdinhoud
Emojioneel Combinaties

Man met Chinees petje

In het Engels: Person with skullcap

Ook wel bekend als: Chinees petje, Chinese hoed

Unicode-codepunt: U+1F472

Shortcodes

Typ deze codes in Slack, Discord, GitHub e.d. Klik er op om naar je klembord te kopiรซren.

Betekenissen

1. Chinese man met petje

Deze emoji beeldt een man met een traditioneel Chinees petje (gua pi mao) af, symbool van Chinese cultuur en traditie.

  • Mijn opa draagt altijd een ๐Ÿ‘ฒ als hij naar de markt gaat.
  • Op het Chinese Nieuwjaar zag ik veel mensen met een ๐Ÿ‘ฒ lopen.

2. Boeddhistische monnik

Door het kalotje wordt de emoji ook gebruikt om een boeddhistische monnik weer te geven, verwijzend naar meditatie en Oosterse wijsheid.

  • Na een lange meditatiesessie voel ik me helemaal zen ๐Ÿง˜ en soms lijkt dat op een ๐Ÿ‘ฒ.
  • In de tempel zag ik een monnik met een kalotje, precies zoals deze ๐Ÿ‘ฒ.

3. Stereotype Aziaat

Soms wordt de emoji ingezet als stereotype voor Aziatische mensen, wat als ongepast of kwetsend kan worden ervaren.

  • Hij stuurde een ๐Ÿ‘ฒ naar zijn Chinese collega als 'grap', wat niet goed viel.
  • Die emoji wordt helaas vaak als stereotype gebruikt voor Aziatische mensen.

Alternatieven

Gerelateerde emoji

Download ๐Ÿ‘ฒ als afbeelding (PNG, SVG)

Kies een emoji-stijl. Transparante achtergrond.

Twemoji (CC-BY 4.0), Noto Emoji (Apache-2.0), OpenMoji (CC BY-SA 4.0). Vermeld de bron bij hergebruik.

Beter niet gebruiken

Deze emoji kan onbedoeld racistisch overkomen. Stuur hem niet naar iemand alleen omdat diegene Aziatisch is.

  • Gefeliciteerd met je promotie! ๐Ÿ‘ฒ
  • Mijn oma is overleden. ๐Ÿ‘ฒ
  • Ik stuurde een ๐Ÿ‘ฒ naar mijn Aziatische buurman als begroeting, maar hij was beledigd.

Trefwoorden