Naar hoofdinhoud
Emojioneel Combinaties

Man met sluier

In het Engels: Man with veil

Ook wel bekend als: bruidegom, man in bruidsjurk

Unicode-codepunt: U+1F470 U+200D U+2642 U+FE0F

Shortcodes

Typ deze codes in Slack, Discord, GitHub e.d. Klik er op om naar je klembord te kopiΓ«ren.

Betekenissen

1. Bruidegom op trouwdag

Deze emoji stelt een man met een sluier voor, vaak gebruikt om een bruidegom aan te duiden die op een traditionele of speelse manier trouwt. Het kan ook verwijzen naar een huwelijksceremonie of trouwfeest.

  • Morgen is de grote dag, dan ben ik πŸ‘°β€β™‚οΈ!
  • Op de trouwfoto’s zie je de bruid en πŸ‘°β€β™‚οΈ samen onder de bloemenboog.
  • We hebben net de uitnodigingen verstuurd voor ons huwelijk – ik kan niet wachten om πŸ‘°β€β™‚οΈ te zijn.

2. Speelse genderomkering

Soms wordt deze emoji gebruikt om een man in een bruidsjurk of met een sluier te tonen, als grap of om gendernormen te doorbreken. Het kan ook verwijzen naar een dragqueen of een man die zich als bruid verkleedt.

  • Voor carnaval ga ik als πŸ‘°β€β™‚οΈ – de bruid maar dan met baard!
  • Hij liep op het feest als πŸ‘°β€β™‚οΈ, compleet met hoge hakken.
  • Op de vrijgezellenparty werd de aanstaande bruidegom omgetoverd tot πŸ‘°β€β™‚οΈ.

Alternatieven

Gerelateerde emoji

Download πŸ‘°β€β™‚οΈ als afbeelding (PNG, SVG)

Kies een emoji-stijl. Transparante achtergrond.

Twemoji (CC-BY 4.0), Noto Emoji (Apache-2.0), OpenMoji (CC BY-SA 4.0). Vermeld de bron bij hergebruik.

Beter niet gebruiken

Deze emoji is niet ideaal als je per ongeluk de verkeerde trouwplannen suggereert.

  • Gefeliciteerd met je nieuwe baan! πŸ‘°β€β™‚οΈ
  • Ik heb net mijn been gebroken πŸ‘°β€β™‚οΈ
  • Vanavond eten we spinazie met aardappelen πŸ‘°β€β™‚οΈ
  • Mijn baas heeft me ontslagen πŸ‘°β€β™‚οΈ

Trefwoorden